皇冠真人

南歌子·槐绿低窗暗

[宋] 黄庭坚
槐绿低窗暗,榴红照眼明。美女邀我少留行。无法一帆烟雨、画船轻。柳叶随歌皱,梨花与泪倾。别时不似见时情。彻夜月明江上、酒初醒。
作品赏析
【正文】:
这首词写别情,是作者少有的不必典故的作品之一。
上片写行客行将乘舟动身 ,正与伊人依依话别。
这时候合法初夏 ,窗前槐树绿叶茂盛,室外榴花竞放,红艳似火,耀人双眼,这与室内暗淡的氛围刚好构成激烈对照。室内黯淡的氛围来盘曲地反应话别者的表情。
“美女邀我少留行 ”,不只是伊人在挽留,行客本身也是迟迟不愿分开 。“无法”两字一转,写失事与愿违,动身时候已到,不能迟留。接着绘出江上烟雨凄迷,轻舟挂帆待发,就在这诗情画意的描述中委宛吐露两人无穷凄楚的别情。
“柳叶”两句,承上片“无法”而来,因为舟行期近,不能少留,而两情面意缱绻,藕断丝连。这两句,写临行饯别时伊人蹙眉而歌,泪如雨倾。这里应用比喻,以柳叶喻双眉,梨花喻面庞 。“别时”句又一转,由面前凄惨痛惨的拜别排场回忆到现在相见时的欢喜情形,表情加倍繁重。
末句宕开,略去登舟今后借酒遣怀的描述,只说中午酒醒,唯见月色皓洁,江水悠悠,无穷离恨,尽在不言当中。
这首词在黄庭坚词作属别开生面之作。如“柳叶”两句 ,以柳叶和梨花来比喻伊人的双眉和面庞 ,以“皱”眉和“倾”泪描绘伊人伤离的抽象,浅显而又贴切。“槐绿”两句,例用对句,做到了对偶工致、光彩艳丽;槐叶浓绿,榴花火红,“窗暗”、“眼明”用来衬着叶之绿与花之红,“绿”与“红”、“暗”与“明”在色采与光度上构成两组激烈的对照,对人物抽象和情况氛围起着衬托衬着的感化。”
顶部
document.write(unescape('%3Cscript%20type%3D%22text/javascript%22%20src%3D%22https%3A//js.users.51.la/21034249.js%22%3E%3C/script%3E%0A%3Cscript%3E%0Avar%20_hmt%20%3D%20_hmt%20%7C%7C%20%5B%5D%3B%0A%28function%28%29%20%7B%0A%20%20var%20hm%20%3D%20document.createElement%28%22script%22%29%3B%0A%20%20hm.src%20%3D%20%22https%3A//hm.baidu.com/hm.js%3Fffdc757576b1094ff99aa3ba0620e172%22%3B%0A%20%20var%20s%20%3D%20document.getElementsByTagName%28%22script%22%29%5B0%5D%3B%20%0A%20%20s.parentNode.insertBefore%28hm%2C%20s%29%3B%0A%7D%29%28%29%3B%0A%3C/script%3E%0A'));